selina
how to express “凑活” in english, not like"just so so"
15 de mai de 2010 11:12
Respostas · 7
Not bad , So far so good , Acceptable ..
17 de maio de 2010
It's"凑合", not"凑活". It means could accept, but not the best.
15 de maio de 2010
Reluctantly
15 de maio de 2010
after a fashion at all together .
15 de maio de 2010
I can receive.
15 de maio de 2010
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!