Pesquise entre vários professores de Inglês...
Alex001
book or reserve????
15 de mai de 2010 19:19
Respostas · 3
1
ciao, in Italian we use "prenotare" or "riservare", but the word "riservazione" doesn't exist!
16 de maio de 2010
For learning Italian, you use "riservazione" (verb "riservare"), or "prenotazione" (verb "prenotare"). Update: Whoops! Then that means the Italians were very kind to me, despite my mistakes, when I was there. ;)
16 de maio de 2010
Both the words are synonyms ( same meanings). There is no difference between them, however, in modern times, "reserved" is commonly used instead of "book".
15 de maio de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!