Pesquise entre vários professores de Inglês...
Alex001
book or reserve????
15 de mai de 2010 19:19
Respostas · 3
1
ciao,
in Italian we use "prenotare" or "riservare", but the word "riservazione" doesn't exist!
16 de maio de 2010
For learning Italian, you use "riservazione" (verb "riservare"), or "prenotazione" (verb "prenotare").
Update: Whoops! Then that means the Italians were very kind to me, despite my mistakes, when I was there. ;)
16 de maio de 2010
Both the words are synonyms ( same meanings).
There is no difference between them, however, in modern times, "reserved" is commonly used instead of "book".
15 de maio de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Alex001
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Italiano, Romeno
Idioma de aprendizado
Alemão, Italiano, Romeno
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
13 votados positivos · 5 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 votados positivos · 1 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 votados positivos · 1 Comentários
Mais artigos
