Pesquise entre vários professores de Inglês...
心翘sc
白have two pronounciations in Japanese : one is しろ,and another is はく ,can someone tell the between from them?
I mean that do someone find some regular patterns of it ? So I can understand it easily.Thank you !
3 de mar de 2008 11:01
Respostas · 1
1
しろ is Kun yomi (original Japanese word). When you see 白 and Hiragana combination such as 白い, you most likely read the kanji in Kun yomi (shiro).
はく is On yomi (based on original Chinese sound). When you see 白 combined with other Kanji such as 紅白, you most likely read the kanji in On yomi (haku).
Please read the article on the following site for further explanation of the difference between On and Kun. It's well written.
http://www.omniglot.com/writing/japanese_kanji.htm
3 de março de 2008
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
心翘sc
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
