Pesquise entre vários professores de Inglês...
ainka
british equivalents
is there any british equivalents to american "freshman, sophomore, junior and senoir"?.. can these words be considered as americanisms?..
30 de mai de 2010 13:47
Respostas · 1
1
I'm not sure in the UK, but in Australia we don't use those phrases either.
At university, we just name the year. So, freshman = first year. If it's your final year of study, then you're a "final year student". Pretty simple, hey?
We don't use "junior", and "senior" applies to the last year of high school. Again, other years are defined by number: year 9, year 11...
I'd consider freshman, sophmore, etc particularly American. :)
30 de maio de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
ainka
Habilidades linguísticas
Inglês, Cazaque, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
