Pesquise entre vários professores de Inglês...
Nana
Don't do that to me or with me ?
2 de jun de 2010 07:03
Respostas · 3
1
I think you want "Don't do that top me." but maybe some example might help.
You punched me. Don't do that to me.
You dropped her very cruelly. Don't do that to me.
It is a little more difficult to make sensible sentences with "with me", but not impossible.
If you have something that you can do with someone, then you can likely say "Don't do that with me". Probably not what you meant though. It seems it must compare "with someone" & "with me".
With other guys, you laugh a lot. You don't do that with me.
All through the language lesson with those guys, you made strange faces. Don't do that with me.
2 de junho de 2010
1. If I say "don't do that TO me," I am the only recipient of the action.
2. If I say "don't do that WITH me," both you and I are the recipients of the action.
Example:
"Talk TO me." = you talk while I listen
"Talk WITH me." = you and I are both talking/ having conversation
2 de junho de 2010
i think "don't do that to me" is better~
2 de junho de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Nana
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 votados positivos · 6 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
29 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
