Encontre Inglês Professores
Bubbles Hero
Translation
有谁知道"中西合璧" 的地道英语表达方式.
"中西合璧" This is a Chinese phrase. It means that merge the Chinese culture with the culture from the west countries. I want to know the native expression in English.
8 de jun de 2010 15:26
Respostas · 1
1
Hmm. Don't think there's an exact equivalent expression. The closest phrase is probably, "East meets West", but if you want to specify the Chinese culture you can say, "a blend/combination of Chinese and Western styles/cultures".
eg. East meets West in this painting.
This painting is a combination of Chinese and Western styles.
8 de junho de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Bubbles Hero
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votados positivos · 11 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votados positivos · 23 Comentários
Mais artigos