Pesquise entre vários professores de Inglês...
nan
Quelle est la différence entre rentrer,revenir et retourner?Merci beaucoup!
9 de jun de 2010 08:07
Respostas · 2
1
Bonjour
Rentrer : Entrer de nouveau dans un lieu où l'on a déjà été.
ex : Je suis rentré(e) chez moi.
Un animal rentre dans son terrier.
Revenir : Venir ou se manifester de nouveau. Venir de nouveau d'où l'on était déjà venu
ex : Le docteur promit de revenir le lendemain.
Retourner : Aller au lieu d'où l'on est venu, à l'endroit où l'on est,où l'on devrait être normalement (et qu'on a quitté)
ex : Il vient de Paris mais il va y retourner
La nuance est souvent difficile pour les étudiants.
9 de junho de 2010
To my understanding, the French are very particular in their verbs.
Rentrer is to return home to ones home.
retourner is to return, place needs to be specified.
9 de junho de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
nan
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
