Pesquise entre vários professores de Inglês...
Kari
what is the difference between 소녀 (seonyeo) & 여자 (yeoja)? both of them means "girl"?, when will I use them?
9 de jun de 2010 09:48
Respostas · 2
2
it is a bit different, when it comes to "여자", we are talking about "a woman" as a female. it doesn't matter she got married or not. Generally speaking, it is a female in term of biology. However, when we talk about "소녀", mostly she is a littl girl but we barely use that in spoken Korean.
9 de junho de 2010
1
你可以说一个结了婚的女人是여자(女子),而不能说是소녀(少女)。
9 de junho de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Kari
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 13 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
