Pesquise entre vários professores de Inglês...
Hailey
English adjectives for 'laissez faire'?
e.g. a laissez faire attitudeThanks James, Peachey!
@Peachey: Lackadaisical? Wow! I feel dyslexic - Is it like 'lack-a-day-isical'? And a whatever attitude sounds very funny. I don't know, should I have said, "non-stolen adjectives"?
10 de jun de 2010 11:04
Respostas · 4
1
I was about to say: 'laissez-faire' IS an adjective in English (stolen from the French of course...heh).
Adding to James' notes, you can also call it a "whatever" attitude, but the awesome super-long synonym is "lackadaisical".
10 de junho de 2010
1
relaxed, laid-back, almost not caring
For example:
John displayed a laissez-faire attitude towards his studies. (i.e. he didn't care too much and made little effort)
10 de junho de 2010
There are not really adjectives for this.
This is a saying that is from French.
It literally means " to be and let be" but is mainly used in business or in politics
to mean > allowing industry to be free from state intervention (or regulation).
It doesn't just mean "whatever" or not caring. It means caring enough to let things run naturally without intervention.
11 de junho de 2010
What's the context?
10 de junho de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Hailey
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
