Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
safaa
what is { Carry the torch } ? "He's been carrying the torch for Julie since their college days, before she married Ted."
11 de jun de 2010 20:47
5
1
Respostas · 5
1
Feelings of love. "Be faithful to a cause or a person; believe strongly in".
11 de junho de 2010
0
1
0
'Carry the torch for someone' is an idiom meaning 'to be in love with someone who is not in love with you.'
12 de junho de 2010
0
0
0
to secretly love someone who does not love you. Nidal's been carrying a torch for Safaa for years. :))
12 de junho de 2010
0
0
0
it means to be in love with someone who is not in love with you; to brood over a hopeless love affair. cowboy...
12 de junho de 2010
0
0
0
This is true love
11 de junho de 2010
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
safaa
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
por
15 votados positivos · 4 Comentários
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
por
14 votados positivos · 5 Comentários
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
por
46 votados positivos · 21 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.