rrooxx
Is it a correct English sentence? "He saw our frailty in bearing oppressive encumbrances."
13 de jun de 2010 11:58
Respostas · 2
It's correct, but my only issue is that it's tautological. By using "oppressive encumbrances", you almost say the same thing twice: both words indicate heaviness. However, each word can easily imply the other. I suggest replacing one of the words with something more specific, eg. "encumbering difficulties", or "oppressive duties". It's also a mouthful to say! Remember the longest and most florid words are not therefore the best. ;)
13 de junho de 2010
Yes. it's correct English. In somewhat more mainstream English: "He saw how weak we are, morally, when we are having to bear continual heavy burdens or difficulties."
13 de junho de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!