Pesquise entre vários professores de Inglês...
rrooxx
Is it a correct English sentence?
"He saw our frailty in bearing oppressive encumbrances."
13 de jun de 2010 11:58
Respostas · 2
It's correct, but my only issue is that it's tautological.
By using "oppressive encumbrances", you almost say the same thing twice: both words indicate heaviness.  However, each word can easily imply the other.  I suggest replacing one of the words with something more specific, eg. "encumbering difficulties", or "oppressive duties".
It's also a mouthful to say!  Remember the longest and most florid words are not therefore the best. ;)
13 de junho de 2010
Yes. it's correct English. In somewhat more mainstream English:
"He saw how weak we are, morally, when we are having to bear continual heavy burdens or difficulties."
13 de junho de 2010
Ainda não encontrou suas respostas? 
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
rrooxx
Habilidades linguísticas
Árabe, Azeri, Inglês, Japonês, Persa (Farsi)
Idioma de aprendizado
Azeri, Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 votados positivos  ·  7 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
27 votados positivos  ·  12 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 votados positivos  ·  7 Comentários
Mais artigos