Pesquise entre vários professores de Inglês...
rubis
what does it mean ( talihim yok ) in turkish? , thank u.
14 de jun de 2010 13:59
Respostas · 5
1
i dont have a fortune
14 de junho de 2010
Talihim yok=Unlucky
26 de junho de 2011
the turkish friends translated it literally that s wrong, as it s a phrase.
it may be translated as ' I 've got hard luck' .
the phrase 'hard cheese' is also used to indicate how bad fortune one has got.
;)
i ve got hard luck means i have a luck but it is hard. but here ' talihim yok' it doesnt mean i have a luck but it is hard. it means i dont have a fortune. btw, luck is şans not talih. talih means fortune, future.
18 de junho de 2010
the turkish friends translated it literally that s wrong, as it s a phrase.
it may be translated as ' I 've got hard luck' .
the phrase 'hard cheese' is also used to indicate how bad fortune one has got.
;)
17 de junho de 2010
Esma said true
14 de junho de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
rubis
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês, Francês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
