Pesquise entre vários professores de Inglês...
safaa
what is { Run with the hare and hunt with the hounds } ?
"Bob always wants to keep everyone happy, but I'm afraid he can't
run with the hare and hunt with the hounds this time - the issue
is too important."
14 de jun de 2010 21:38
Respostas · 3
1
This idiom 'run with the hare and hunt with the hound' means figuratively to support both sides of a dispute.
Here it refers to 2 persons or parties, but it could also refer in other contexts to supporting 2 competing sides in an argument.
The idiom shows how difficult and quite impossible it is to do both at the same time, since literally you can't be on both sides hunting the hound and running with the hare.
14 de junho de 2010
there is a perfect Russian saying -
"if you chase two hares, you won't catch any of them"
or the modern variation
"If you chase two hares, they cooperate and hit you on your snout"
also "you can not expect to climb up a fir-tree and not to scratch your ass" ))))
15 de junho de 2010
'Hare' and 'hounds' refer to two persons or two groups of people with whom Bob is not on good terms. In fact, 'run with the hare and hunt with the hounds' means to have a friendly relationship with both sides. Maybe Bob couldn't get on with both sides because Bob and the others don't share the same opinions or beliefs or maybe they have different characters.
14 de junho de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
safaa
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
29 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
