Pesquise entre vários professores de Inglês...
Renee
what are the differences from"Chinese Mainland""China Mainland"and"Mainland China"? Thx
18 de jun de 2010 08:01
Respostas · 1
1
They mean the same thing, but sometimes word order can be used to emphasize a point. In this case however, word order does not make any obvious difference. One important difference to note is that while we normally omit the definite article in front of countries, it must be included in the case of Chinese mainland. We should say:
I wish to travel to the Chinese mainland.
I wish to travel to mainland China.
You should avoid using China mainland, since it is poor grammar.
18 de junho de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Renee
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
