Pesquise entre vários professores de Inglês...
yoyo
What's the difference between because and cause?
22 de jun de 2010 05:08
Respostas · 3
6
"cause" is a noun and a verb. To cause trouble. Johnny was the cause of the trouble.
"Because" is a connector word, followed by a verb or a verb phrase: "I did it because she told me to."
Sometimes "because" is abbreviated to "'cause" in informal or careless speech: "I did it 'cause she told me to."
22 de junho de 2010
1
The difference is in the significant of these words.
Because is usually used to explain something "I didn't visit you because I was busy yesterday"
Cause is used to express a reason of something: " cause I was learned it before, I wouldn't agree to take this course again"
By the way, there is "Because of" to explain that happens are result of something that had happen before:" I couldn't shoot him because of my scope had been(was) contorted"
22 de junho de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
yoyo
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (outro), Inglês, Francês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Japonês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 votados positivos · 0 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
