Pesquise entre vários professores de Inglês...
西门大官人
What's the meaning and origin of the Australian slang "fair dinkum"?
15 de jul de 2010 05:55
Respostas · 1
We use it describe people and things as true, real, honest and genuine. "He's fair dinkum" means he's honest. "It's fair dinkum Aussie beer, mate" means you're informing your friend that the beer is authentically Australian. "Fair dinkum!" by itself means "It's true!" You can also ask it as a question: "fair dinkum?" Is that true?
Problem is, no-one's perfectly sure where we got this from. There's an explanation about how it comes from Chinese working in the Australian gold rush era, meaning "real gold" but it's also turned up in the Lincolnshire dialect (east England), where "dinkum" is a day's proper work.
Fair dinkum. :)
15 de julho de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
西门大官人
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
