Pesquise entre vários professores de Inglês...
Kazma
What is defferent between "begin" and "start"? What is defferent "begin to~" and "start to~"?
16 de jul de 2010 14:50
Respostas · 4
It has already been stated that they are synonyms, so they have the same meaning and can be used interchangeably.
The only difference is that "start" is used much more commonly and casually than "begin". In casual conversation I almost always use "start" instead of "begin".
3 de junho de 2016
Este conteúdo viola nossas Diretrizes da Comunidade.
16 de julho de 2010
Begin and start are synonyms - they have the same meaning.
'Begin to' and 'start to' are also synonyms.
That is what sara was saying when she used equals (=) - they are equal in meaning (she could have been a little clearer).
Start has additional, less common meanings which are different than begin. For example,
to 'start' can mean to 'move suddenly' - "He started when he heard the thunder" - means he jerked/convulsed/moved suddenly.
But for the most common meaning, begin and start mean the same thing.
16 de julho de 2010
begin =\START ,TO=TO ,BEGIN TO=\START TO
16 de julho de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Kazma
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
