Pesquise entre vários professores de Inglês...
golu
please tell me different between use of ER and LIANG ,waiting
21 de jul de 2010 08:47
Respostas · 4
2
"er" is the number 2
"liang" is generally used as the counter for two (quantity of)
For example: "liang ping pijiu" (two bottles of beer); NOT "er ping pijiu".
21 de julho de 2010
2
Generally,these two words both mean TWO,and used as a number.
ER(二) is more literary,and means "different" in some situations...ex.三心二意 ,并无二致
LIANG(两) is spoken,& always used with measure words......ex.两个人,两件衣服
21 de julho de 2010
1
二er
(1)Number one plus one income: one plus one equals twenty。数目,一加一所得:一加一等于二。
(2)Two different: no bargain, the heart is faithful.两样,不同:不二价,心无二用,忠贞不二。
(3)Second, the poor,of a sort: second-class, second-hand, second-rate level.第二的,较差的:二等,二手货,二流水平。
两liang
(1)Number one plus one and, often used in pairs, two things: two flowers, into two halves.数目,一加一的和,常用于成双的事物:两个人,两朵花,分成两半。
(2)Said the number of uncertainty, roughly equivalent to a few: look in the eyes, a few days, he have real skill.表示不定的数目,大致相当于几:看两眼,过两天,他真有两下子。
(3)Both sides: in a dilemma, satisfy both parties.双方:两难,两全其美。
(4)China's old system of unit of weight: 10 liang equal 1 catty, a combined 50 grams.市制重量单位:10两等于一斤,一两合50克。
23 de julho de 2010
二和两有他们的固定用法,多看多背
如:两个人,两本书,两朵花,两部电影
二斤八两,两斤八两,第二天,第二名,第二部电影,第二排
understand?
21 de julho de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
golu
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (outro), Inglês, Hindi
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim)
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
