Pesquise entre vários professores de Inglês...
苏烂命
为什么有的日语 比如“何”上面有なん
一般不都是日文么,可是有的都要有上面日文 下面中文的
这是特例 还是别的什么的
9 de ago de 2010 13:32
Respostas · 1
那不是中文,那是"日语"中的"汉字" 上面标的只是这个字的读音而已。一般平时书写的时候不会在汉字上面标假名的,因为看的人写的人都知道怎么读的。教材上面一般都会标出来,就像小学的语文书的字上面标注音那样。
但是就那"何"来说好了 何在"で"前面是念なん 不过在"を"前面就念"なに"了
同一个汉字在不同时候可能有不止一种念法 像"白"这个字 念しろ也念はく 具體就看情況了
並不是特例什麽的哦
还有你看日文的时候 如果看到一些汉字 好像和中文里的一样 但是意思是不一定一样的哦
銀行(ぎんこう)←我括号里的就是读音哦 如果说标在上面的话 就是你看到的说的那样了
銀行这个词在日语里也是中文的银行的意思
但是我们看这个 夜店(よみせ)中文意思就不是我们中国人平时所说的PUB那种夜店哦
而是"夜市"的意思~
所以说日语中的汉字还是要多积累~读音吖意思什么的~
9 de agosto de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
苏烂命
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
