Encontre Inglês Professores
amychen17
club-house ,clubhouse, club house, which one is right ? Are they the same mdaning?
17 de ago de 2010 02:50
Respostas · 3
3
"Clubhouse" is the best form to use. It's a single thing.
We use the hyphen to tie together words (temporarily), and eventually we drop the hyphen and make the two words a single word, once we are familiar with the expression. Eg. "midday" used to be spelt "mid-day". This is seeing the language in its evolution.
17 de agosto de 2010
2
"clubhouse"
17 de agosto de 2010
Yes and it all means the same thing. Example if you belong to a golf club, you might say to another golfer, "I'll see you at the clubhouse after my game".
17 de agosto de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
amychen17
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Xangai), Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Speak More Fluently with This Simple Technique
5 votados positivos · 1 Comentários

How to Read and Understand a Business Contract in English
10 votados positivos · 2 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos