Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mike Yavel
Darou/deshou
Do "darou" and "deshou" have the same use ?
22 de ago de 2010 20:50
Respostas · 2
4
Deshou is a variation of "desu" while darou is a variation of "da".
In this context, "deshou" sounds formal so I would recommend you to use deshou in conversations or when writing in desu/masu style.
However, when adding "to (と) + verb", we always use "darou".
e.g.) sou darou to omoimasu.
chigau darou to iwaremashita.
I often hear learners of Japanese saying "deshou to omoimasu", which is a typical mistake.
22 de agosto de 2010
Yes. Deshou is formal though.
22 de agosto de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mike Yavel
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
