Pesquise entre vários professores de Inglês...
kota
when can I use TMI? i know it means too much information, but in which context?
25 de ago de 2010 14:17
Respostas · 6
5
I would use it if people went into too much detail when describing something which is uncomfortable/not pleasant to imagine or hear about.
For example, if they described how they got an injury in very strong, detailed language.
Also I personally would say "too much information" rather than abreviate it to "TMI".
25 de agosto de 2010
2
You can use TMI in an email or sms but not talking face to face with someone.
Example:
Person A: Well my boyfriend and I had a really hot encounter under the sheets last night..... let me tell you what happened......
Person B: Too much information!!! I'm not interested.
25 de agosto de 2010
1
Well, I say "TMI" to my friends a lot, and they say it as well. Maybe it's an American, teenager thing? Haha, I don't know. But, it's definitely not suitable outside of that. Say "too much information" if you're not sure.
Jura's example is perfect. Use "TMI / too much information" if someone is talking about something gross, uncomfortable, or inappropriate.
25 de agosto de 2010
Never! It's not a commonly-known acronym (I never knew it).
EDIT: what I mean is, saying "too much information" is fine, but you can't say "TMI".
25 de agosto de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
kota
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
