Hailey
What does this mean, "You're my dog."?
29 de ago de 2010 12:40
Respostas · 7
Ooh, it intrigues me. I'll try this one. = } Thanks Nancy, Peachey! Y's people, huh?
30 de agosto de 2010
Yes, there's huge regional differences - "dog/dawg" is used the same as friend/pal/mate/buddy, but used in only a couple of places in the US. I suppose pop culture has made it more well-known, but if you said this in Australia (for example) we would understand but we'd also think you were making a joke.
30 de agosto de 2010
Nothing where I come from.
29 de agosto de 2010
OK, I'll remember the regional difference in the usage of this phrase. Thank you, 지원 & BRSwartz!
29 de agosto de 2010
In Canada it's an insult :P Unless you say "You're mah dawg" Then It's "Gangster" for "You're my friend"
29 de agosto de 2010
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!