Pesquise entre vários professores de Inglês...
Radwa
Beiliegend oder in der Anlage
Hallo!
In dem Brief steht:
....finden Sie die Jacke, die ich bei Ihnen bestellt hatte.
Soll ich sagen:
Beiliegend oder In der Anlage?
Gibt's eigentlich einen Unterschied zwischen den beiden?
Danke :)
1 de set de 2010 15:37
Respostas · 2
1
"Beiliegend /Mit diesem Brief erhalten Sie..."
"Mit diesem Brief schicke ich dir..."
"...liegt bei."
"In der Anlage" finde ich altmodisch. Kompliziert.
1 de setembro de 2010
1
In diesem Fall schreibst du "beiliegend".
"in der Anlage" bezieht sich auf Dokumente, die du hinzufügst.
Alles Andere ist "beiliegend".
1 de setembro de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Radwa
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês, Francês, Alemão
Idioma de aprendizado
Francês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
