Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sven
Svenさんは、らいしゅう なんで ぎんこうに いきますか。
Hey, is this sentence right?
Svenさんは、らいしゅう なんで ぎんこうに いきますか。
How will Sven go to the bank next week?
20 de set de 2010 16:10
Respostas · 3
2
Svenさんは、らいしゅう "なにで" ぎんこうに いきますか。
If you are supposing that Sven is going to use some kind of transit (taxi, train, bus..etc) to the bank, this sentence works.
なんで= why
なにで= by which (transit)
どうやって=how
21 de setembro de 2010
1
Are you asking transportation to a bank?
Perhaps it's better to use ”どうやって” instead of "なんで" if that is the case, because "なんで" is ambiguous here and sounds like you are asking a reason for going to a bank.
21 de setembro de 2010
Hi! I think better you say なぜ instead of なんで。 なんで is informal.
Svenさんは、らいしゅう なぜ ぎんこうに いくのですか。
this might be what you want to say, I think. ???
20 de setembro de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Sven
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Alemão, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
