Pesquise entre vários professores de Inglês...
caffekos
what is the different between わからない and 分かりません ?
30 de set de 2010 11:38
Respostas · 5
2
They mean the same thing, but one is the dictionary (plain) form and the other is the polite form.
The dictionary form is わかる. In the negative this is わからない。
The polite form of わかる is わかります, and the negative is わかりません。
30 de setembro de 2010
i think first one means "i don't understand", and the second one means "i didn't understand".
30 de setembro de 2010
They're informal and formal in that order. Keep on studying, man.
30 de setembro de 2010
there is no different in meaning,but the second (ます form) is more formal than the first (ない form).
30 de setembro de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
caffekos
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (outro), Inglês, Francês, Japonês, Coreano, Malaio, Tailandês
Idioma de aprendizado
Francês, Japonês, Coreano, Tailandês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
