Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jada Chang
What's the difference between 'mire' and 'bog'?
What's the difference between 'mire' and 'bog'?
13 de out de 2010 13:38
Respostas · 4
Thank you for the detailed explanation :)
28 de janeiro de 2011
Although there is no essential difference in meaning, the usage frequency differs. We are more often likely to use "bog" as in "bog down". Example, "I am so tired, bogged down at work." "The Internet is bogged down with video streaming." Of course bog is a noun also, meaning swamp.
"Mired" has a more formal usage and you are more likely to see it in writing than everyday speaking.
28 de janeiro de 2011
According to the dictionary, they're interchangable.
13 de outubro de 2010
I don't think there is any significant difference between them. They have similar meaning as nouns and also as verb forms (to be mired, to be bogged down).
13 de outubro de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Jada Chang
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês
Idioma de aprendizado
Chinês (Cantonês), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
