Pesquise entre vários professores de Inglês...
Maria
What does "prendre le temps de prendre le temps" mean?
14 de out de 2010 14:52
Respostas · 4
2
J'ai trouvé sur un forum , ce petit bout de texte , ça peut t'aider à comprendre mieux le sens .(I found on a forum, this small piece of text, it can help you understand better the meaning) Prendre le temps de prendre le temps……..prendre le temps de perdre son temps….prendre le temps de regarder le temps passer……… Mais dans un sens plus positif : Ça peut vouloir dire de pas se stresser , et prendre le temps de vivre .(But in a more positive sense: It may mean not to stretch and take the time to live.)
14 de outubro de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!