Pesquise entre vários professores de Inglês...
GeorgeX
how to say "pista de aterrizaje" in English"? thanks.
the airplain landed... (in the airport)airplane
24 de out de 2010 02:45
Respostas · 4
3
Runway. "The airplane landed on the runway".
"Landing strip" and "airstrip" also correct, but less common. People in the aviation industry use the word "Runway".
Ex.: "Cessna 63249, you're cleared to land on Runway 34 Right".
24 de outubro de 2010
air strip or landing strip
landing strip is probably the most common, at least where i'm from
24 de outubro de 2010
Flight strip / Landing strip
24 de outubro de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
GeorgeX
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
