AndyYeshi
助数詞 (measure words) 助数詞を使いますか。 どんな助数詞はよく使いますか。 面白い/変な助数詞を知ってる? 動作にも助数詞が使われますか? ペンギンは”一匹”や”一羽”ですか? ペーガソス(天馬)は”一頭”や”一羽”ですか? ありがとう!
5 de nov de 2010 09:50
Respostas · 5
In English they are called "counters". It doesn't matter which one is used more often You have to use the correct one anyway. Pegasus is a constellation, not a horse. The flying horse is called "phoenix" 鳳. I don't think you count those, because you never see more than one.
5 de novembro de 2010
 ご存じかも知れませんが、普通は哺乳類は「匹」で数えますが、ウサギだけは「羽」で数えます。なぜそうなったかには、ウサギの耳が鳥の羽みたいに見えるからという説や、哺乳類を食べることを禁じられていた僧が、ウサギを食べてもいいように「ウサギは鳥だ」と言って「羽」と数えたという説があります。  所で、日本では最近、動物は全て「匹」で数える傾向にあります。アナウンサーが、「鳥が1匹」と言ったのを聞いたことがあります!もちろん、間違いなのですが、何十年か後には、「匹」に統一されてしまうかもしれません・・・。  変な、面白い助数詞を考えてみたのですが、50個の助数詞を知っているとのことなので(私が英語の読解を間違えていなければですが)、ほとんどのを知っておられるのでしょうね・・・。でも、思いつく限りあげてみます。 豆腐・・・丁(ちょう) タンス・・・棹(さお) そば・・・枚(まい) たばこ、お茶・・・服(ふく) エレベーター・・・基(き) 鏡・・・面(めん) 刀・・・振(ふり) 魚・・・尾(び)  (匹でも数える。) 涙・・・粒(つぶ) ありすぎなので、この辺で。おやすみなさい・・・。
6 de novembro de 2010
That's an interesting question. Of course, there are general rules for counters that you need to know. However, sometimes, things fall between the common categories. Also, sometimes daily/customary way and academic/formal way can be different. For example, たんす(chest for clothes) are formally counted as 一棹、二棹. But I don't be bothered by that. Just ひとつ、ふたつ works enough in daily life. If we really want to be accurate, even native speakers should look it up with some dictionary. I choose 羽 for ペンギン because I know it's bird. ペガソス is a kind of horse with wings, rather than a bird with horse-like head and body. So it should be 頭, I think. (At least, I'd choose 頭。) >動作にも助数詞が使われますか? 数字+助数詞はadverbとして使えます。 一日にごはんを三回食べる。 三歩歩いて二歩下がる。 5km走る。 2年間修行する。 赤いのは三倍早い。
5 de novembro de 2010
I saw the following answer from Yahoo Japan, and it was chosen the best answer. 水族館では「羽」で間違いないです。ダチョウは大型鳥類ですのでダチョウの牧場等では「頭」と数えることもありますが、基本的に「羽」だそうです。(上野動物園談) 小型犬は「匹」大型犬は「頭」で基本的に動物は両手で抱えられるか否かで「匹」「頭」に分けます。鳥類は「羽」です。※(例外として)昆虫で学術的に「頭」を用いる場合もあります。 So I think ペーガソス(天馬)should use「頭」, because it's a bigger animal...
5 de novembro de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!