Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mark
China doesn't use daylight saving time, but how would you say "change the clocks, [for daylight saving time]"?
7 de nov de 2010 16:38
Respostas · 4
夏令时 or 夏时制
"change the clocks, [for daylight saving time]"
“把时钟改为夏令时(夏时制)”
7 de novembro de 2010
I suppose the sentence in Chinese should be: 把时钟调整为夏令时。
Actually, China used to adopt daylight saving time for several years in 1990s. It was terminated when people found that the clock change could only cause confusing.......
18 de novembro de 2010
we don't have to change clocks.
so i don't think there is a sentence in chinese could express that.
“把时钟改为夏令时”is alright. but i think most chinese still don't know what it means.
8 de novembro de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mark
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Italiano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Italiano, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 votados positivos · 0 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
