Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
luis
Cantonese? 做人最緊要有宗旨 maybe a joke? the image where the chinese phrase is can be seen in this URL
http://s248.photobucket.com/albums/gg185/lnassiff/?action=view¤t=Sticker.jpg&newest=1
I think 宗旨means "middle finger" but I don't know the whole meaning... It's a joke sticker, sold in china it can be seen here:
http://item.taobao.com/item.htm?id=4224712339&ref=&ali_trackid=2:mm_12924887_0_0:121665856_1999299571_1496451454
can someone translate this add?
8 de nov de 2010 20:05
2
0
Respostas · 2
0
Mandarin mostly paper writing. Cantonese for oral.
12 de novembro de 2010
0
0
0
宗旨 : principle, aim,purpose.
11 de novembro de 2010
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
luis
Habilidades linguísticas
Espanhol
Idioma de aprendizado
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
23 votados positivos · 5 Comentários
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
26 votados positivos · 11 Comentários
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
50 votados positivos · 39 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.