You can also say 知ることができる for "can know," and 知ることができない for "cannot know."
知られる is "be known," as Poisonous Appleさん wrote.
1) 知る
自国の歴史を知ることはとても重要なことだ = It is very important to know the history of your own country.
2) 知らない
私は彼らのことを全く知らない = I don't know anything about them.
3) 知ることができる/知れる
この本を読めば、彼の人生を知ることができる/知れる = If you read this book, you can know about his life.
4) 知ることができない/知れない
もう彼女はここにいないので、彼女の様子を知ることができない/知れない = She is not here anymore, so we cannot know how she is doing.
5) 知られる
彼女はとても謙虚な人柄で知られる = She is known as having a modest personality.