Pesquise entre vários professores de Inglês...
vivi
"it wont be soon before long"
what does it mean?
很久不会太快?我不懂..
21 de mar de 2008 15:00
Respostas · 1
1
I would imagine that somewhere along the lines a word was left out, or maybe it was just left out by the speaker. In meaning, it's probably more like "It won't be soon, but before long..."
This means that something is going to happen. Not soon, but not a long time either. The terms are nonspecific in this case and considered relative to the topic.
21 de março de 2008
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
vivi
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos