Pesquise entre vários professores de Inglês...
klose
请问 中文 "明知山有虎,偏向虎山行"翻译成英语和德语怎么说?谢谢。
14 de nov de 2010 08:14
Respostas · 2
Take the bull by the horns
6 de janeiro de 2011
I think it means "although you know the tiger is in the hill,you still want to go there".You know the danger but you do not afraid it and face it.
14 de novembro de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
klose
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Coreano, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Coreano, Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
