Pesquise entre vários professores de Inglês...
Greg
What is the meaning of "totohanan naba ito? " (Not sure if its Tagalog or Visayan)
Speaker is a 46-year old Pinay living near Davao in Mindanao
19 de nov de 2010 08:35
Respostas · 5
1
They are both correct but I'll go for "Is it for real this time?".
19 de novembro de 2010
1
it's a tagalog word means "is it for real this time?"
19 de novembro de 2010
1
its a tagalog words means "is it for real or is it true"
cowboy...
19 de novembro de 2010
Wahh, thanks for the detailed explanation Maria! I think you hit the nail on the head, hehe. Actually its my (future) mother-in-law, commenting about our engagement to her daughter.
Maraming salamat!
29 de novembro de 2010
It is DEFINITELY asked in tagalog. Actually, it's better to write it as "totohanan na ba ito?' na and ba should be written separately.
TOTOHANAN is from the root word TOTOO which means TRUE or REAL
ITO can be directly translated to English as THIS
so... my "girly instincts" is telling me that you have a special relationship with this Pinay :) and she is asking you "Is this real?," but I prefer to translate it as "are we really getting serious?" (coz by my heart it feels more akin to the 'feel of the situation')
i hope somehow i helped you understand what she is trying to ask you :)
26 de novembro de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Greg
Habilidades linguísticas
Inglês, Filipino (Tagalo)
Idioma de aprendizado
Filipino (Tagalo)
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
