Pesquise entre vários professores de Inglês...
sara Q
How to distinguish "yank","tug" and "haul"? so confused
26 de nov de 2010 03:40
Respostas · 6
2
yank = person from the States
26 de novembro de 2010
there are some differences between these words , which are :
Yank :
(informal) to pull someone/something hard, quickly and suddenly:
e.g : He yanked her to her feet
i yanked the door open.
Tug:
to pull sth hard, often several times:
e.g : She tugged at his sleeve to get his attention.
(figurative) a sad story that tugs at your heartstrings (= makes you feel sad)
Haul :
to pull sth/sb with a lot of effort:
e.g : The wagons were hauled by horses.
He reached down and hauled Liz up onto the wall.
Source : Oxford Advanced Learner's Dictionary
26 de novembro de 2010
Yank means pull, or move with a sudden movement
Tug means pull hard,Struggle in opposition,Carry with difficulty
Haul means Transport in a vehicle.
cowboy...
26 de novembro de 2010
I'd say please give it a tug, but i'd never tell her to yank it or haul it. lol :P
26 de novembro de 2010
They all mean to drag or tow.
26 de novembro de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
sara Q
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
