Encontre Inglês Professores
[Usuário desativado]
What does "Tied at the hip" mean?
26 de nov de 2010 11:29
Respostas · 5
1
I have never heard "tied at the hip"; however, there is a common English idiom "joined at the hip." This means that two people are together all the time, have the same interests, think the same way about things, etc. It's an idiom that is usually said in a rather critical way, e.g., "Don't bother asking Mary if she agrees with Laura--those two are joined at the hip!"
26 de novembro de 2010
not capable of being separated
28 de novembro de 2010
inseparable
27 de novembro de 2010
it means If two people or things are joined at the hip, they're so closely linked as to be almost inseparable.
e.g
The two clubs were so closely tied after sharing the same ground and the same staff for so long that they were practically joined at the hip.
cowboy...
26 de novembro de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Speak More Fluently with This Simple Technique
16 votados positivos · 2 Comentários

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 votados positivos · 3 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos