Pesquise entre vários professores de Inglês...
willaniu
how to say "失之东隅,收之桑榆"in english?
29 de nov de 2010 10:35
Respostas · 8
失之东隅,收之桑榆: lose in the beginning but gain at the end
29 de novembro de 2010
Literally: To suffer a loss in one place But make a gain somewhere else
Commonly: what we lose in hake we shall have in herring.
29 de novembro de 2010
thank you very much
1 de dezembro de 2010
Tip: "How to say" is Chinglish. Correct English is "how do you say...?" or "how does one say...?"
30 de novembro de 2010
losing here, but gaining there.
29 de novembro de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
willaniu
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
