Pesquise entre vários professores de Inglês...
Nena
wie kann ich "verwahren" und "aufbewahren" unterscheiden?
10 de dez de 2010 17:27
Respostas · 11
1
der Duden sagt:
verwahren: sicher, sorgfältig aufbewahren
also nicht einfach nur offen aufbewahren, sondern z.B. verschlossen in einem Schrank
10 de dezembro de 2010
Geld in einem Safe verwahren.
Lebensmittel im Kuehlschrank aufbewahren.
Das ist der Unterschied.
10 de dezembro de 2010
Hallo Nena,
Das koennte dasselbe bedeuten.
'Verwahren' in dem Sinne von 'aufbewahren' .Auf English 'to keep safe, to store':
Jemand etwas zu verwahren geben.
'Sich gegen etwas verwahren' bedeutet aber " to protest against something', da kannst du 'aufbewahren' nicht anstatt dessen benutzen, also nicht austauschbar.
10 de dezembro de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Nena
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
