Pesquise entre vários professores de Inglês...
Garyee Yue
What does Bion's sentence as follow imply?
This is the quotation from Bion:
The boys throw stones at the frogs in sport, but the frogs die not in sport but in earnest.
I understand it like: The boys play a game which is about throwing stones at the frogs. So they are joyful by doing so(since it's a game). However, to the poor frogs, it isn't a game, they truly suffer from it, they really die because of it.
But, what does/did Bion really imply by this?
I think it's something to do with work,labor&exploitation.
So, could the boys be capitalist, and the frogs the workers?
Thank you for your helping.=)
16 de dez de 2010 12:24
Respostas · 7
2
I don't see a capitalist-workers connection. There isn't enough in the quote to get that idea. It seems to me a simple statement about how people can do harm and not know it or not care about the harm they cause. Couldn't it also be about meat eaters and the harm they do?
16 de dezembro de 2010
1
In a captialist / worker scenario, I would be looking for an exploitation of the means of production, or a similar relationship, which I don't see here because the frogs have no value to the boys.
In my opinion, it's more about being aware of the consequences of your actions - for you it's a game, but for lower-order life it's an ordeal. You have the powercapacity/conscience/sentient ability to make life-or-death decisions, so you should make them coonsiderately.
On the other hand, maybe I'm completely wrong ;)
16 de dezembro de 2010
1
Your interpretation of this sentence is right.
I didn't read Bion, so I can't be sure, but I do think the 'sport' can be referring to any kind of competition, and then the boys would be the powerful actors in capitalism, and the frogs the poor workers suffering from their actions.
Hard to tell since at the time Bion (325-c. 250 BC) wrote that, capitalism didn't exist. To be sure, I guess it is needed to read the original text, and compare it with today's capitalism.
Interesting question, I'd like to know what others are going to say about it.
16 de dezembro de 2010
I think Bion wanted to emphasize how important it is to
weight all consequences of our decisions and acts (in the limits of
our imagination) and also to try to see an action from the point
of view of the one at the other end.
This in order to decrease the possibility of tragic situations.
Very interesting that he talked about a game (for the boys), not about
men hunting for food. Several years ago some boys here in Italy
did a 'game' that was throwing stones from bridges to cars passing below;
it happened several times.
Death was the result; Bion's thought should be incorporated into grammar's
school curricula!
I never heard about Bion, thanks for letting me know.
1 de janeiro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Garyee Yue
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Alemão, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
