Pesquise entre vários professores de Inglês...
Lisa
Warum "Vielen Dank"?
Ist das die Abkürzung von "Haben Sie vielen Dank" ?
Danke!
20 de dez de 2010 09:07
Respostas · 4
3
'Haben Sie vielen Dank" ist idiomatisch und wird nicht so öfters benutzt wie
"Vielen Dank".
"Haben Sie vielen Dank " und "Vielen Dank" bedeuten jedenfalls dasselbe:
'Many Thanks' oder 'Thanks a lot '.
22 de dezembro de 2010
1
Ich denke, dass eine Equivalent fuer "Thanks a lot" in Englische Sprache!! Deshalt man sagt, nicht Danke sondern "Vielen Dank"
20 de dezembro de 2010
1
"Haben Sie vielen Dank" is very formal and shows a great appreciation towards the person who helped you out.
"Vielen Dank" is more common in everyday language but the one above is used as well.
20 de dezembro de 2010
1
Wiel es Akkusativ ist.
20 de dezembro de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Lisa
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão
Idioma de aprendizado
Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 votados positivos · 12 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
