Pesquise entre vários professores de Inglês...
onlyshadow
What's the difference between "skeptical" and "sceptical" exactly?
and which is the British usage? Thank you.
5 de jan de 2011 11:59
Respostas · 7
1
I think British is sceptical, and skeptical is US. But don't get hung up on spelling. Life's too short.
5 de janeiro de 2011
Skeptical is British.
Sceptical is no longer in common use and was originally the US spelling of the word.
Both mean the same thing: doubtful, inclined to mistrust
A word with a similar meaning you might want to look up is cynical. This other word has a more negative connotation compared to skeptical.
5 de janeiro de 2011
Australians use sceptical
6 de janeiro de 2011
skeptical is the American spelling of sceptical
5 de janeiro de 2011
brits got the spelling wrong? :P
5 de janeiro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
onlyshadow
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão, Japonês, Russo, Uigur
Idioma de aprendizado
Alemão, Japonês, Russo, Uigur
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
