Pesquise entre vários professores de Inglês...
兲朝屁民
What is the difference? "Spring Festival Gala Evening" vs "National Christmas Tree Lighting"
The CCTV Spring Festival Gala Evening
http://chunwan.cntv.cn
The National Christmas Tree Lighting of USA
http://www.thenationaltree.org/tree-lighting
What's the words “錄播”and “直播”in English?
14 de jan de 2011 03:03
Respostas · 6
1
洗腦 = brainwashed
政治化 = politicised
內定 = chosen internally
The whole Gala is just a shabang arranged by the Chinese politicians to praise and worship the party. Hardly anyone outside Mainland will be interested in it. There is a much more interesting one held in Taipei.
14 de janeiro de 2011
1
I would imagine the differences are very obvious.
14 de janeiro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
兲朝屁民
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
