Pesquise entre vários professores de Inglês...
Polina
etimology of the word 'cześć' ?! Is there any explanation why does this word mean 'bye' and 'hi' at the same time?!
14 de jan de 2011 17:54
Respostas · 3
1
That's the magic of "cześć". But seriously, as far as I am concerned, any particular explanation cannot be given here. It's just a universal word and we use it both for greeting and when leaving. If you cannot accept using "cześć" twice - you could say "na razie", "do zobaczenia" or "trzymaj się" for a farewell. The equivalent of "cześć" at the beginning of a meeting, would be "witam". Regarding the word etymology, please take a look here: http://en.wiktionary.org/wiki/cze%C5%9B%C4%87
15 de janeiro de 2011
Yupp, you can say "oddajmy CZEŚĆ kapitanowi" which means "let's give honours to the captain. The roots of "Cześć" used as a greeting, come from the word honour.
15 de janeiro de 2011
Oh! Now I know!!! This word is connected with the word 'honor' in Polish, 'honour' in English and 'честь' in Russia! So it means something like 'честь имею' = 'this is an honour' !! :) Quba, thank you for the link! It helped me with etymology :)
15 de janeiro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!