Pesquise entre vários professores de Inglês...
Arucard303
honorific...
in what cases it is good to use "-sama" takeshi sama.
18 de jan de 2011 17:53
Respostas · 4
3
You can use it to whom you are respecting or esteeming, or to someone is higher status than you are (though this concept is pretty classic), or when you write his/her name next to the destination address on a physical mail; it means you can write thire names without "sama" inside of the envelop if you want. Also people usually write someone's names with "sama" everytime they write people's names on business emails.
19 de janeiro de 2011
The previous answer explained it all =)
I think many people like to use this term when you admire someone.
I would say トニー・レオンさま as well: one of world hottest Hong Kong movies star. haha!
25 de janeiro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Arucard303
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Lituano, Russo
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
