Pesquise entre vários professores de Inglês...
murongfeixue
What is the difference between" I think", "I guess" "I recon"?
I am very confused how to use it correctly.
20 de jan de 2011 01:15
Respostas · 4
2
I think - based on what is in your mind at that moment. You're using what you know, but it's not a definite conclusion. You'll have to explain yourself.
I guess - you're using a bit more imagination. This can mean you're not so sure, but at least you don't have to explain yourself. Apparently the etymology refers to taking aim at a target.
I reckon - your conclusion based on what you know. In the neighbouring language Dutch, "een rekening" is an account, an invoice or a calculation. You get the idea. :) In English , it's used more colloquially. Not only central south USA uses this, Australians often use it too.
20 de janeiro de 2011
1
Use "I think" when you have a definite idea about something.
Use "I guess" when you are not so definite, have some uncertainty, or don't care much one way or the other.
Use "I reckon" when you want to sound like a cowboy, or someone from Texas or Oklahoma.
20 de janeiro de 2011
Haha I like "I reckon": "You're the boss here, I reckon." (with blood all over the face) "Yeah, you got that right, you pathetic m-f."
20 de janeiro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
murongfeixue
Habilidades linguísticas
Árabe, Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Árabe, Alemão, Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
