Mera2
" Itta haze da " what does it mean?
21 de jan de 2011 23:20
Respostas · 7
4
If it's not 「炒ったハゼだ」"It's a fried goby," I guess you mean "Itta hazu da." It means "I told you" or "He/she should have gone." We can't tell without kanji and context because "itta" has several homonyms.
22 de janeiro de 2011
1
Maybe "itta hazu" is "言ったはず". That means "I told you".
22 de janeiro de 2011
Are you sure it isn't: Itta hazu da? That means: He's supposed to have gone.
22 de janeiro de 2011
mabye one goby(fish) 一鯊だ
22 de janeiro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!