Pesquise entre vários professores de Inglês...
LAMBCHOP
"combustible" and "burnable" - Which is more common to say?
When you talk about combustible/noncombustible garbabe, which is more common to say, "combustible" or "burnable"?
23 de jan de 2011 14:05
Respostas · 4
Everyone's right.
Combustible is a technical term and is used much more frequently than "burnable".
In fact, I have seldom seen the word burnable.
Technically speaking, combustible is often defined as something that will burn at or above 38 degrees C (100 degrees F).
However, materials that will burn at temperatures below 38 degrees C (100 F) are usually referred to as "Flammable". Some flammable materials (usually liquids and gasses) burn even at temperatures as low as [-43 degrees C gasoline] and [-60 C butane].
Years ago, English speakers used the word "inflammable" to mean "flammable". Strange, because one would think that "inflammable" might mean "not flammable" due to the prefix "in". The word "inflammable" is not used very often any more.
23 de janeiro de 2011
agree with Eliot , news , newspaper , published stuff always use combustible, that might explain why could google a lot
both are okay , but burnable is just more easy for lazy people like me
23 de janeiro de 2011
I can't say for sure but I'd think "combustible" is more common. Googling both words as search terms also turns up about 25 million hits for "combustible" versus about 200,000 for "burnable."
23 de janeiro de 2011
"combustible" is the technical term.
"burnable" is very general.
So when talking technically, you say "combustible".
23 de janeiro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
LAMBCHOP
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
