Encontre Inglês Professores
Irina
What's the difference in meaning?
"Will you marry me?" and "Will you be marrying me?" Please help me.
26 de jan de 2011 08:02
Respostas · 4
3
Irina,
=======
Will you marry me? This is a direct question. It is also the customary way to propose marriage to a woman.
Examples
Will you come to the party? ..... an invitation with a response expected.
Will you be there tomorrow? Yes or no?
=========
Will you be marrying me? It is a polite inquiry about someone else's future plans without an attempt to influence the listener's decision. It is a formula of politeness, which would be absurd or humorous if used in this context.
Examples
Will you be coming to the party? ...What are your plans?
Will you be paying for this by card or by cash?
26 de janeiro de 2011
2
"Will you marry me?" is a question/request. "Will you be marrying me" would only be used for specific questions like, "Will you be marrying me for love or for my money?" or "Will you be marrying me in a church or at the city hall?" The continuous form usually means that something is continuing, but you only marry a person once, so it really can't be used in this case, apart from the exceptions I noted above.
26 de janeiro de 2011
1
Will you do it? = request or command
Will you be doing it? = yes/no question
26 de janeiro de 2011
Thank you very much!
26 de janeiro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Irina
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
41 votados positivos · 9 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 votados positivos · 23 Comentários
Mais artigos